메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
한현희 (경희대학교)
저널정보
한국노어노문학회 노어노문학 노어노문학 제28권 제2호
발행연도
2016.6
수록면
103 - 139 (37page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 러시아어와 한국어 호칭어를 사회언어학적 차원에서 비교함으로써 호칭어의 체계적인 이해를 도모하고자 한다. 이를 위해 2인칭 대명사와 대표적인 명사형 호칭인 인명 및 사회적 지위 호칭어를 중심으로 호칭 체계 및 사용 양상기술, 호칭 사용 원리와 의미 파악, 호칭어의 선택 및 호응 규칙을 고찰하여 비교 분석하였다. 분석 결과 러시아어의 2인칭 대명사와 인명 호칭어는 권력(힘, 지위)과 유대(연대감, 거리감)의 의미를 발현하는 반면, 한국어의 2인칭 대명사는 권력의 의미가 약하고, 인명 또한 유대의 의미만을 전달하였다. 대신 사회적 지위 호칭어의 경우 한국어에서는 인명과 결합하여 권력과 유대의 관계를 구분 짓지만, 러시아어는 유대의 의미가 부재하였다. 한편 명사형 호칭어의 선택 규칙 모형을 도식화하였고, 이를 통해 호칭어 선택에 영향을 미치는 사회 · 맥락적 구성 요소차원에서 러시아어의 경우 지위 다음으로 친밀감의 요인이, 한국어의 경우 지위, 연령, 성별과 같은 권력의 요소들이 크게 작용함을 확인하였다. 호응 규칙에서도 권력과 유대의 모든 영역에서 명사 호칭과 2인칭 대명사가 호응을 이루는 러시아어와 달리 한국어에서는 권력의 영역에서 호응 관계가 나타나지 않았다. 이상의 내용을 종합해볼 때 러시아어 언어 공동체는 인간관계에 있어 정서의 속성이 강하고 언어적 표현에 있어서도 유동성을 갖지만, 한국어 언어 공동체는 역할의 속성이 강하며, 언어적 표현에 있어서도 상대적으로 경직성을 보인다고 할 수 있다.

목차

국문요약
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 호칭어의 사회언어학적 사용 원리 및 규칙
Ⅲ. 러시아어와 한국어의 호칭 비교
Ⅳ. 결론
참고문헌
Резюме

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-892-000650767