지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 교재의 외국어 번역 방안 연구 - 1급 교재 중국어판의 연결어미 번역을 중심으로
한국학논집
2021 .03
Translating Method to Explore the Learners’ Performance Differences
통번역교육연구
2020 .01
중국어 교육문법의 표현항목 선정에 관한 고찰 - 의사소통 기능항목을 토대로 -
중국언어연구
2015 .04
한국어 [... V ... V] 표현의 종합적 통사 분석 I : 보조용언류 구문과 격 교체 현상
언어
2015 .09
한국어 [... V ... V] 표현의 종합적 통사 분석 Ⅱ : 부동사 구문과 공백의 유형
언어
2015 .12
한국어 [... V ... V] 표현의 종합적 통사 분석 III : 관용표현 구문과 합성어
언어
2016 .04
韓日漫画における悲しみ表現の対照研究
日本語敎育
2022 .06
Translation of the Relative and Object Clause Sentences of ‘That’ and the Grammar Knowledge of the Korean EFL Learners
통번역교육연구
2017 .01
중국어 표현문법체계와 표현항목 선정
중어중문학
2015 .04
The Effects of a Collaborative Translation Task on L2 Grammar Development
외국학연구
2021 .09
Investigating Complex Interaction Effects Among Facet Elements in an ESL Writing Test Consisting of Integrated and Independent Tasks
어학연구
2015 .12
Translating Modal Verbs: An Effective Way to Teach EFL Learners
통번역교육연구
2018 .01
학문목적 한국어 학습자의 글쓰기와 말하기에 나타난 표현 전략 사용 양상 비교 연구
화법연구
2018 .01
Exploring the Relationship between Extensive Reading, Second-language Grammar Knowledge and Writing Ability
현대영어영문학
2018 .01
인간번역과 기계번역의 여성어․남성어 비교 연구:한일 번역본 82년생 김지영 의 문말(文末)표현을 중심으로
언어학
2023 .03
Reliability and Validity of Using Reorganization-Translation Task for L2 Writing Assessment
새한영어영문학
2019 .11
Revisiting German Figurative Expressions and Translation in Flipped Learning Class: A Case Study
통번역교육연구
2017 .01
영어성경(NIV)의 한국어 번역에 대한 몇 가지 제안 - 마태복음을 중심으로 -
영어영문학
2019 .08
Translation of the Modal Verbs with the Perfect Aspect of the Korean EFL Learners
통번역교육연구
2019 .01
Translation as an Expression of Ren
Journal of Confucian Philosophy and Culture
2020 .02
0