지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한・일 성경에 나타난 형용사 어휘 대응관계 연구
일본연구
2021 .01
일본이 식민지에서 자행한 국어상용화 정책에 관한 일고찰
일본문화학보
2019 .11
<기쁜소식성경>(Good News Bible)의 1992년 개정과 그 배경
성경원문연구
2020 .04
일제 강점기와 해방 이후 일본어교육의 통사적 연구
일어일문학
2023 .08
개화기 일본어 학습서 연구의 경향과 과제 - 연구사 분석을 중심으로 -
일본어문학
2021 .01
기독교 용어의 번역과 사상의 토착화 연구 ―음역어 ‘예수’와 의역어 ‘하ᄂᆞ님’을 중심으로―
우리말연구
2020 .01
십계명(출 20:1-17)의 중(中) · 한(韓) 성서 비교 연구
구약논단
2019 .09
デジタルストーリーテリングを用いた日本語教育 - 韓国人日本語学習者を対象に -
일본어문학
2016 .01
한국어와 일본어의 同綴 한자어 비교 연구 - 국립국어원『한국어-일본어 학습사전』의표제어와 대역어를 중심으로 -
일어일문학연구
2020 .01
영어 성경 번역의 역사
성경원문연구
2018 .04
한국인이 틀리기 쉬운 일본어의 오용지도
日本語敎育
2017 .01
신문에 나타난 일본어 표현에 관한 고찰 - 일본어 투 조사(助詞)를 중심으로
어문론집
2019 .12
Translating Scripture for Sound and Performance: New Directions in Biblical Studies : James A. Maxey and Ernst R. Wendland, eds., Biblical Performance Criticism 6, Eugene: Cascade Books, 2012
성경원문연구
2018 .04
한국인 일본어학습자를 대상으로 한 「커뮤니케이션을 위한 일본어교육문법」의 효율성 인식 연구 - 일본어 전공자를 중심으로 -
일어일문학
2020 .02
대학 교양교육으로서 성서교육의 방법에 관한 연구 : 안양대학교『성서의 이해』사례를 중심으로 한 연구
기독교교육정보
2017 .03
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
초기 한국어 성경의 저본 판정을 위한 성경 서명의 음역어 대비 연구
한국언어문학
2021 .01
The Japanese Translations of the Hebrew Bible: History, Inventory and Analysis (Doron B. Cohen, Leiden: Brill, 2013)
성경원문연구
2022 .04
1912년 간행된 중국어 성경의 언어 특징 연구 — 『쉐레쉐브스키 쉬운 문리역』과 『관화체화합본』의 마태복음을 중심으로
중국문화연구
2022 .08
1960~70년대의 일본어교육 강화 정책의 배경 연구
인문학연구
2024 .09
0