메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국학중앙연구원 장서각 藏書閣 제11집
발행연도
2004.7
수록면
5 - 25 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper deals with documentary characteristics, contents, and the dates of translation shown in four samples such as Eoje jaseong-pyeon(御製自省編, Writings of King's Reflection), Eoje sok jaseong-pyeon(御製續自省編, Supplemented Writings of King's Reflection), Eoje kyeongse mundap(御製經世問答, King's Writings of Governing the World), and Eoje kyeongse mundap sokrok(御製經世問答續錄, Supplemented King's Writings of Governing the World). Those have been transmitted as two kinds of versions in both Sino-Korean and Korean traditional script, hangeul.
To date, an amount of royal books and documents have been kept at the Chaseo-gak library in the Academy of Korean Studies, a previous royal library of the Choseon dynasty(1392~1910), among them include estimated 9,000 volumes of books for King Yeongjo(英祖, r.1724~1776). Being much interested in academic accomplishment, King Yeongjo eagerly wrote and published his writings in order to give admonitions and messages to crown prince, princes and subjects. Some of them were translated into Korean script, and printed almost at the same time of composing them. The version of Korean translation for king shows well royal high-levelled culture system manifesting royal authority. Nevertheless, the translators and dates of translation of those versions remain still vague.
It is supposed that the translation versions in hanguel, were made for royal women at palace and to show royal cultural capacity. Though translators have not been revealed, it is convinced that they were scholar-officials having much experiences in compiling royal collected writings. It is probable that further information of books of royal writings depends on records by scholar-officials who engaged in compiling royal writings.

목차

1. 머리말
2. 왕실자료의 정리와 영조의 어제류
3. 영조 어제책의 서지적 특성
4. 대상자료의 체재와 내용
5. 언해 및 필사시기
6. 맺음말
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-151-001731532