메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
KookJeong Park (Hankuk University of Foreign Studies)
저널정보
한국응용언어학회 응용언어학 응용언어학 제31권 1호
발행연도
2015.3
수록면
95 - 122 (28page)
DOI
10.17154/kjal.2015.03.31.1.95

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study was to investigate the effects of providing definitions by Korean translation or by visuals in terms of comprehension and retention, based on the Hierarchical Bilingual Model (Kroll & Stewart, 1994). Korean translation was employed to represent the lexical route, whereas pictures were used to mediate the conceptual route in this model. Experiments were conducted with two groups at a high school in Korea. Each group received one of the two treatments in this two-phase crossover experiment New English words were defined in accordance with one of the two methods: by Korean translation, or by picture with a brief description in Korean. Regarding comprehension, the results of the tests showed that the lexical route of Korean translation was more effective than the conceptual route of pictures. When asked their preference for the way in which definitions were provided for comprehending new words, the participants indicated that they preferred Korean translation to pictures. In contrast, with respect to retention, the tests indicated that the conceptual route of pictures was more effective than the lexical route of Korean translation. When further asked about the preferable way of defining words to allow remembrance, the participants preferred pictures to Korean translation, though the difference was not significant. This study implies that new English words should be defined considering both comprehension and retention, because only providing one type of definition does not satisfy the requirements for both comprehension and retention. In other words, the lexical route should be accompanied with the conceptual route when defining new English words in an EFL context.

목차

Ⅰ. INTRODUCTION
Ⅱ. LITERATURE REVIEW
Ⅲ. METHOD
Ⅳ. RESULTS & DISCUSSION
Ⅴ. CONCLUSION
REFERENCES

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-701-001391670