메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
정대식 (부산대학교)
저널정보
사단법인 한국언어학회 언어학 언어학 제76호
발행연도
2016.12
수록면
87 - 116 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper is a critical review of a discussion of Korean light verb. Light verbs, compared to heavy verbs, are known to be semantically empty or have a blurred meaning. It is also known that the light verbs do not syntactically have argument structures as well as thematic roles. However, this paper illustrates that the typical light verb “hada”, does not have such properties. It is quite not easy to answer when we are asked what kind of meaning a vocabulary has. In fact, there are many cases that similar vocabularies are circularly defined in a dictionary. Although it is not easy to define the meaning of a vocabulary, we can identify it by examining whether if it shows any distinctiveness compared to other vocabularies that are in paradigmatic relation. The light verb “hada” has semantic distinctiveness from other vocabularies which have the same distribution. Korean predicative nouns are different with English predicative nouns. Every English predicative noun is derived from a verb, as it is demonstrated by its noun suffixes. On the other hand, Korean predicative is itself a noun by origin. The argument structures of verb and noun are different, since a verb takes the nominative case or the accusative case as its argument, while a noun takes the genitive case. This paper critically studies previous research which argued that a predicative noun had an argument structure, and claims that the argument structure is, in effect, taken by a compound word. It is illustrated that “hada” used in the construction of “X-hada”, operates as the root of a compound word when it takes verbal conjugation and operates as the root of an affix and an adjective when it takes adjectival conjugation. Furthermore, we observe that “hada” of “X-lɨl hada” is quite similar with English light verb complex predicate. Therefore, we regard “hada” as a light verb and propose a new analysis associated with.

목차

1. 들어가기
2. 경동사에 대한 비판적 검토
3. ‘하다’의 문법적 기능
4. 마무리
참고문헌
〈Abstract〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-710-001982407