지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
중국의 언어학적 번역 연구 동향 고찰
통번역교육연구
2020 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
A Comparative Analysis of Han Kang’s The Vegetarian and its Translation from the Perspective of Ecofeminist Themes : Focusing on Transitivity and Appraisal Analysis within the Systemic Functional Grammar Theory
번역학연구
2019 .03
한국어 소설과 중국어 번역문 동성 체계 비교 연구
통번역교육연구
2024 .09
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
한중 번역투에 대한 텍스트언어학적 접근 - 텍스트의 미시구조를 중심으로 -
통번역학연구
2019 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
Realizing the Discourse of Power : A Critical Discourse Analysis of the Language of Newspapers
언어학 연구
2015 .10
한중 기계번역을 활용한 오류 수정 및 생산성 연구
중국어문학
2022 .08
Korean Grammar - A Systemic Functional Approach
번역학연구
2024 .12
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
0