메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
담홍달 (연세대학교 대학원 국어국문학과)
저널정보
한국중국언어문화연구회 한중언어문화연구 한중언어문화연구 제66호
발행연도
2022.11
수록면
33 - 65 (33page)
DOI
10.16874/jslckc.2022..66.002

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 양정석(2010a)에서 제시한 ‘명시어 구조’의 접속문, 즉 한국어 ‘-거든, -거니와, -자, -더니, -는데, -지만, -으나, -기를, -기에, -은들, -더라도, -을지라도, -을망정, -기로서니, -지’에 이끌리는 접속문과 이들에 대응되는 중국어 접속문을 고찰하였다. 시간적 선후관계를 통한 검증과 후행절 서법에 대한 제약 여부를 기준으로 한 검증을 실행한 결과, 중국어에서도 명시어 구조를 이루는 ‘...而且...’ 접속문, ‘要是...’ 접속문, ‘雖然...但是...’ 접속문이 존재한다는 것을 발견하였다. 한국어에서 명시어 구조를 이루는 ‘-기에’, ‘-더니’ 연결어미 문장과 대응되는 중국어 접속문인 ‘因為...所以...’ 구문, ‘-은들’, ‘-더라도’, ‘-을지라도’, ‘-을망정’ 연결어미 문장과 대응되는 중국어 접속문인 ‘即使...也...’ 구문은 명시어 구조를 이루지 않고 부가어 구조를 이룬다. 중국어의 무표지 접속문도 부가어 구조를 이룬다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0